祇樹給孤獨園
「祇樹」-Jetavana。
「給孤獨園」- anāthapindasyārāma。
大家很熟悉的一個名詞,有許多不同的漢譯。
「祇樹給孤獨園」,十六國時代鳩摩羅什(344-413)的漢譯。
「誓多林給孤獨園」是唐代玄奘(602-664)的翻譯。
有各種不同漢譯流傳在東亞一帶,日本常常寫做「祇園」「祇垣」「祇園精舍」⋯⋯
「祇園」「誓多林」,都是指一位名叫「JETA」的王子的園林。
樹木花草豐美的園林,在北印度舍衛國的城南。「舍衛」是鳩摩羅什的漢譯。玄奘依照梵語發音「Sravasti」翻譯為「室羅筏」。
漢文的大眾接受了鳩摩羅什的翻譯,「舍衛」「祇樹」「給孤獨園」,都內化成漢文文學重要的記憶。
活動時間 | 活動地點 | 活動票價 | 結束時間 |
---|---|---|---|
2025/06/15 14:30:00 | 臺南文化中心 | 2025/06/15 16:00:00 |